mousse
1. mousse
n.m. [ it. mozzo ]2. mousse
n.f. [ frq. mosa ]3. mousse
n.f. [ de 2. mousse ]4. mousse
adj.MOUSSE1
(mou-s') adj.HISTORIQUE
- XVIe s. Chascun de vous en son affaire à part Est advisé et fin comme un renard ; Et tous ensemble estes grossiers et mousses D'entendement [AMYOT, Solon, 63]Yeux pleurans, moites ou mousses [PARÉ, XV, 5]Les playes faites de choses lourdes, pesantes, obtuses ou mouces sont dites contusions [ID., VII, 2]J'ay l'esprit tardif et mousse [MONT., II, 27]Mes mœurs sont mousses et plustost fades que aspres [ID., III, 10]
ÉTYMOLOGIE
- Berry, mosse ; provenç. mos ; ital. mozzo ; du germanique : rhétique, mutt, mutsch, émoussé ; moy. Haut all. mutzen, mutiler ; holl. mots, émoussé. Le radical germanique paraît être le même que dans le latin mut-ilus, mutilé.
MOUSSE2
(mou-s') s. m.HISTORIQUE
- XVIe s. Pantagruel demandoit cependant à ung mousse de leur esquif.... [RAB., Pant. IV, 48]
ÉTYMOLOGIE
- Esp. mozo ; ital. mozzo, jeune garçon ; du lat. mustus, jeune, frais.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 2. MOUSSE. Ajoutez :
MOUSSE3
(mou-s') s. f.PROVERBE
- Pierre qui roule n'amasse pas de mousse, c'est-à-dire il ne faut pas changer constamment, il faut se fixer, si l'on veut profiter.
HISTORIQUE
- XIIIe s. Et la mesenge a empoignié Plain son poing de mouse et de foille [, Ren. 1771]
- XVIe s. Les gens de guerre estoient contraints de prendre de la mousse et de l'algue qui croist en la mer [AMYOT, Cés. 68]Voyez ici frere Jan des Entommeures ; la mousse luy est creue on gousier par faulte de remuer et exercer les badigouinces et mandibules [RAB., Pant. IV, 49]
ÉTYMOLOGIE
- Wallon, mosai ; nam. mosè, mosia ; provenç. mossa ; esp. musco, musgo ; port. musgo ; ital. musco, muschio ; du lat. muscus. L'italien et l'espagnol viennent du latin muscus. Le wallon vient d'un diminutif muscellus. Restent le français et le provençal, qui se rattachent plus directement à l'ancien haut-allemand mos, mousse. Mais là sans doute il y a eu confusion entre le radical germanique et le radical latin. On pourrait être tenté de séparer mousse, plante, de mousse, écume, et tirer celui-ci de l'allemand Mos ; mais Mos signifie seulement la plante et non l'écume ; on peut donc penser que la mousse écume a été dite ainsi par une assimilation de mollesse, de boursouflure avec la mousse, plante.
mousse
mousse
mousse
Un lit de mousse, Un endroit tapissé de mousse.
Prov. et fig., Pierre qui roule n'amasse pas mousse, Un homme qui change souvent d'état, de profession, ne s'enrichit pas.
Mousse aquatique, Espèce de conferves vertes qui couvrent les eaux croupissantes.
MOUSSE se dit, par analogie, de Certaine écume qui se forme sur l'eau et sur quelques liquides, comme la bière, les sirops, le chocolat, l'eau de savon, le vin, etc., quand on les bat ou qu'on les verse de haut. La mousse du vin de Champagne.
Il se dit, en termes de Pâtisserie, d'une Sorte de crème fouettée dans laquelle on mêle du chocolat, de la vanille, etc. Mousse au chocolat.
En termes de Physique, Mousse de platine, Mousse spongieuse de platine qui a la propriété d'absorber les gaz et de les condenser.
mousse
Mousse, ou Mousce, a Muscus.
La mousse des arbres, Muscus musci, Bryon.
La mousse qui vient sur aucuns fruits, comme sur pommes de coing, qui est communéement semblable à menuë laine et coton, Lanugo lanuginis.
Mousse qui vient sur les branches des arbres, Canities frondium.
La mousse des vieux chesnes, cedres, et trembles, qui est comme petites escailles blanches sur l'escorce, Bryon.
Abbatre et faire cheoir la mousse des branches des arbres, Depectere frondium canitiem.
Oster la mousse à un arbre, Emuscare.
Plein de mousse, Muscosus.
Jamais tu ne cueilleras mousse, Nunquam rem facis, id est, nunquam ditesces. B. ex Terent.
mousse
MOUSSE, s. m. et fém. [Mou-ce: 2ee muet.] Il est masc. quand il signifie un jeune Matelot; fém. quand il se dit d'une herbe fort épaisse et fort courte, qui s' engendre sur les terres sabloneûses, sur les pierres, etc. ou d' une écume qui se forme sur quelques liqueurs. "En versant de haut, le vin fait de la mousse. = * Mousse s'est dit aûtrefois adjectivement, pour émoussé: "Ce fer, cette coignée est mousse.
mousse
Moos, stumpf, Schaum, Cremespeisemoss, foam, mousse, froth, lather, blunt, sudsmos, mousse, schuim, scheepsjongen, bot, stompאזוב (ז), חטב (ז), ירוקה (נ), מוס (ז) [קציפה], נער סיפון (ז), קציפה (נ), קצף (ז), רפרפת (נ), אֵזוֹב, יְרֹקָה, קְצִיפָה, קֶצֶף, רַפְרֶפֶתtupý, mech, šlehaná pěnasløv, stump, mos, moussemalakraembotado, obtuso, mousse, musgotylppä, tylsä, sammal, vaahtotompamousse, muschio, smussato, spuntato, mozzo, schiumabutt, sløv, stump, fromasj, mosetepy, mech, musmusse, cego, embotado, obtuso, mousse, musgofriscă, muşchi, spumă, tocitтупой, мох, муссovass, mossa, mousseyassi, köpük krema, yosunαφρός, ναύτης, βρύο, μουςطُحْلُبٌ, كَرِيـمَة شيكولاتةmahovina, pjenasta kremaコケ, ムース무스, 이끼พืชตะไคร่น้ำ, อาหารว่างหรือของหวานทำจากวิปครีม วุ้น และไข่món kem mút, rêu多泡沫甜点, 青苔пяна泡沫 (mus)nom féminin
mousse
[mus]un rocher recouvert de mousse → a rock covered with moss
pierre qui roule n'amasse pas mousse → a rolling stone gathers no moss
mousse à raser nf → shaving foam
mousse carbonique nf → fire-fighting foam