Wunsch
Wụnsch
<Wunschs (Wunsches), Wünsche> der Wunsch SUBST1. etwas, das man gern haben möchte Ein Medizinstudium war ihr größter Wunsch., der Wunsch nach Erholung/mehr Abwechslung/Ruhe, Es ist alles nach Wunsch verlaufen.
2. eine geäußerte Bitte Ihr Wunsch sei mir Befehl!, Haben Sie noch einen Wunsch?
3. etwas, das man jmdm. wünscht ein Wunsch für Gesundheit/ein glückliches Leben, jemandem gute Wünsche zum Geburtstag übermitteln/überbringen auf Wunsch so, wie man es will ein frommer Wunsch etwas, das leider nicht Wirklichkeit werden kann
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Wụnsch
der; -(e)s, Wün•sche1. der Wunsch (nach etwas) etwas (od. die Vorstellung davon), was jemand gerne haben möchte <ein geheimer, unerfüllbarer, dringender Wunsch; einen Wunsch haben, äußern; jemandem einen Wunsch erfüllen, abschlagen; sich nach jemandes Wünschen richten>: der Wunsch nach Frieden; Mein einziger Wunsch ist ein schöner Urlaub; Hast du einen Wunsch für Weihnachten? (= Was möchtest du als Geschenk?)
2. meist Pl ≈ Glückwunsch
|| NB: meist in festen Formeln verwendet: Die besten Wünsche zum Geburtstag/zur Hochzeit!; Alle guten Wünsche für die Zukunft!
|| -K: Glückwunsch, Segenswunsch
|| NB: meist in festen Formeln verwendet: Die besten Wünsche zum Geburtstag/zur Hochzeit!; Alle guten Wünsche für die Zukunft!
|| -K: Glückwunsch, Segenswunsch
3. etwas verläuft nach Wunsch etwas verläuft so, wie man es sich vorgestellt hatte
4. auf Wunsch wenn man es so will: Auf Wunsch liefern wir frei Haus
5. ein frommer Wunsch etwas, das gut gemeint ist, sich aber nicht verwirklichen lässt
|| ID Hier war der Wunsch der Vater des Gedankens diese Idee stammt von einem unrealisierbaren od. heimlichen Wunsch
|| ID Hier war der Wunsch der Vater des Gedankens diese Idee stammt von einem unrealisierbaren od. heimlichen Wunsch
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Wunsch
(vʊnʃ)substantiv männlich
Wunsch(e)s , Wünsche (ˈvʏnʃə)
das Gefühl, etw. haben, erleben, sein zu wollen o. Ä. jdm / sich einen großen Wunsch erfüllen Herzenswunsch jdm einen großen Wunsch erfüllen Haben Sie noch einen Wunsch? Das Muster entspricht nicht ganz meinen Wünschen.
wenn es gewünscht wird Auf Wunsch auch in anderen Farben erhältlich.
weil es viele wünschen
so verlaufen, wie es geplant war
Schlussformel im Brief
wenn es gewünscht wird Auf Wunsch auch in anderen Farben erhältlich.
weil es viele wünschen
so verlaufen, wie es geplant war
Schlussformel im Brief
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
Wunsch
desigWunsch
deziroWunsch
deseoWunsch
kívánságWunsch
óskWunsch
życzenieWunsch
längta, önskanWunsch
أُمْنِيَّةWunsch
přáníWunsch
ønskeWunsch
ευχήWunsch
toiveWunsch
željaWunsch
願いWunsch
소원Wunsch
ønskeWunsch
ความต้องการWunsch
điều ướcWunsch
愿望Wụnsch
m <-(e)s, ºe>
→ wish; (= sehnliches Verlangen) → desire; (= Bitte) → request; ein Pferd war schon immer mein Wunsch → I’ve always wanted a horse; nach Wunsch → just as he/she etc wants/wanted; (= wie geplant) → according to plan, as planned; (= nach Bedarf) → as required; auf or nach Wunsch der Eltern → as his/her etc parents wish/wished; alles geht nach Wunsch → everything is going smoothly; von dem Wunsch beseelt sein, … → to be filled with the desire …; hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens (prov) → the wish is father to the thought (prov); ich habe einen Wunsch an dich → I’ve a request to make of you; was haben Sie für einen Wunsch? → what can I do for you?; haben Sie (sonst) noch einen Wunsch? (beim Einkauf etc) → is there anything else you would like?, is there anything else I can do for you?; sonst noch Wünsche? (iro) → any other requests?; auf Wunsch → by or on request; auf jds (besonderen/ausdrücklichen) Wunsch hin → at sb’s (special/express) request; auf allgemeinen/vielfachen Wunsch hin → by popular request or demand ? ablesen, fromm b
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
| Goldäugige Gebieterin der Wünsche [Die unendliche Geschichte] | → | Golden-eyed Commander of Wishes [The Neverending Story] |
| den Wunsch nach einem Kind verspüren | → | to feel broody [coll.] [of a woman] |
| Der Wunsch war der Vater des Gedankens. | → | The wish was father to the thought. |