marca
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con marca: sport
marca
(Del germ. marka.)1. s. f. HISTORIA Circunscripción territorial y administrativa situada en las fronteras del imperio carolingio y que desempeñaba el papel de defensa militar la Marca Hispánica. signo
2. HISTORIA Provincia que aparece como evolución de esta circunscripción. rastro
marca
(Derivado de marcar.)1. s. f. Signo hecho en una persona, animal o cosa para distinguirla de otras o para denotar calidad o pertenencia ha tenido que hacer una marca en la ropa del niño para los campamentos. señal
2. Señal o huella que deja una herida, un golpe o un corte le han quedado marcas en la cara del accidente.
3. Instrumento con que se marca una cosa para diferenciarla de otras, en especial el ganado.
4. Acción de marcar, en especial las monedas.
5. Instrumento para medir la estatura de una persona o la alzada de un caballo.
6. Característica que alguien deja en algo que hace en este relato se nota su marca.
7. DEPORTES Resultado conseguido por un deportista en una prueba ha conseguido la mejor marca de longitud de todos los tiempos. récord
8. argot Mujer que se dedica a la prostitución. prostituta
9. NÁUTICA Punto fijo y bien visible en un lugar de la costa que sirve de señal para conocer la situación de la embarcación o avisar de un peligro.
10. marca de correlación LINGÜÍSTICA Rasgo distintivo de una serie de fonemas por oposición a otro.
11. marca registrada o de fábrica La reconocida legalmente para su uso comercial exclusivo.
12. de marca, de marca mayor o de más marca loc. adv. Que destaca en su línea es un jugador de marca; es un fresco de marca mayor.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
marca
f. Provincia, distrito fronterizo.
Tamaño que debe tener una cosa.
Instrumento para medir la estatura de las personas o la alzada de los caballos.
Instrumento con que se marca.
Acción de marcar.
Señal hecha en una persona, animal o cosa, para distinguirla de otra, o denotar calidad o pertenencia.
Galic. por cicatriz.
dep. Récord obtenido en cualquier prueba atlética y deportiva.
marca blanca o propia Marca de productos que pertenece a un supermercado y sirve para comercializar productos de diferentes fabricantes a precios más baratos.
ling. marca de correlación En la escuela estructuralista, conjunto de rasgos pertinentes en cuya presencia o ausencia se basa una oposición: la s. y su variante es constituye la marca de correlación en la oposición de número (singular, plural) en castellano.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
marca
('maɾka)sustantivo femenino
1. señal que se hace para distinguir algo o dar alguna información sobre ello Los cuatreros quitan las marcas del ganado.
2. señal que deja en una cosa el contacto o presión de otra Los tacones dejan marcas en el parquet.
3. señal que deja en el cuerpo una herida o golpe Una marca de cuchillo le cruzaba el rostro.
4. nombre comercial o signo exterior de un producto que garantiza su autenticidad un marca de gran tradición
5. mejor resultado homologado en una disciplina deportiva batir una marca mundial de atletismo
se dice de los productos reconocidos y acreditados ropa de marca
se dice de los productos reconocidos y acreditados ropa de marca
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
marca
nombre femenino
1 señal distintivo hierro contramarca contraseña
Hierro es la marca hecha con hierro candente en el ganado. Contramarca o contraseña es la segunda marca en los fardos, ganado, etc. Distintivo es, preferentemente, la señal o la insignia que distingue a un grupo de personas e indica, pues, su pertenencia.
3 récord
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
marca
mark, brand, make, record, march, sign, trademark, impression, label, marker, print, landmark, marking, brand name, check, tickmarca
Bezeichnung, Fleck, Häkchen, Machart, Marke, Markeirung, Markenname, Rekordmarca
marca, marchio, attributo, contrassegno, impronta, primato, segnatura, fattura, macchia, record, segno, segno di spuntamarca
odškrtnutí, rekord, skvrna, značka, značkové jméno, znakmarca
hak, mærke, mærkenavn, rekord, tegnmarca
εμπορική επωνυμία, μάρκα, ρεκόρ, σημάδιmarca
ennätys, jälki, merkintä, ruksi, tuotemerkkimarca
ime marke, kvačica, marka, mrlja, rekord, znakmarca
・・・製, ブランド, ブランド名, 印, 最高記録, 汚れの跡, 照合の印marca
기록, 상표, 상표명, 제품, 체크 표시, 표시, 흠집marca
marka, nazwa firmowa, plama, rekord, zakreślenie, znakmarca
marca, marca do produto, nome de marca, recorde, sinal de visto, tiquemarca
fästing, märke, rekord, varumärkemarca
เครื่องหมาย, เครื่องหมายถูก, คะแนน, ชื่อสินค้า, ตรา, ผู้ผลิต, สถิติmarca
dấu, dấu kiểm, kỷ lục, nhãn hàng, nhãn hiệumarca
SF1. (= señal) → mark
dejó una marca al principio del libro → he left a mark at the beginning of the book
se te nota la marca del bañador → I can see your tan line → I can see the mark where your swimming costume was
haz una marca en la casilla correcta → tick the appropriate box
la película lleva la marca inconfundible de su director → the film bears all the hallmarks of its director
sello de marca → hallmark
marca de agua → watermark
marca de la casa un vino marca de la casa → a house wine
la mala educación parece ser la marca de la casa → bad manners seem to be the norm here
marca de ley → hallmark
marca de nacimiento → birthmark
marca transparente → watermark
dejó una marca al principio del libro → he left a mark at the beginning of the book
se te nota la marca del bañador → I can see your tan line → I can see the mark where your swimming costume was
haz una marca en la casilla correcta → tick the appropriate box
la película lleva la marca inconfundible de su director → the film bears all the hallmarks of its director
sello de marca → hallmark
marca de agua → watermark
marca de la casa un vino marca de la casa → a house wine
la mala educación parece ser la marca de la casa → bad manners seem to be the norm here
marca de ley → hallmark
marca de nacimiento → birthmark
marca transparente → watermark
2. (= huella) [de pie] → footprint, footmark; [de dedos] → fingerprint
seguí las marcas que habían dejado sobre la arena → I followed the tracks they had left in the sand → I followed their footprints o footmarks in the sand
seguí las marcas que habían dejado sobre la arena → I followed the tracks they had left in the sand → I followed their footprints o footmarks in the sand
3. (Com) [de comida, jabón, tabaco] → brand; [de electrodoméstico, coche] → make; [de ropa] → label
¿qué marca de tabaco fumas? → what brand do you smoke?
¿de qué marca es tu televisor? → what make is your television?
venden productos de su propia marca → they sell own-brand goods
siempre va vestido de marca → he always wears fashion labels
ropa de marca → designer-label clothes, designer-label clothing
de marca mayor [susto, borrachera] → incredible
es un imbécil de marca mayor → he's a total idiot
marca de calidad → quality mark
marca de fábrica → trademark
marca registrada → registered trademark
V tb imagen 4
¿qué marca de tabaco fumas? → what brand do you smoke?
¿de qué marca es tu televisor? → what make is your television?
venden productos de su propia marca → they sell own-brand goods
siempre va vestido de marca → he always wears fashion labels
ropa de marca → designer-label clothes, designer-label clothing
de marca mayor [susto, borrachera] → incredible
es un imbécil de marca mayor → he's a total idiot
marca de calidad → quality mark
marca de fábrica → trademark
marca registrada → registered trademark
V tb imagen 4
4. (Dep) [de especialidad] → record; [de deportista] → best time
su mejor marca personal → his personal best (time)
batir una marca → to break a record
establecer una marca → to set a record
acaba de establecer la mejor marca de la temporada → he's just set the best time of the season
mejorar o superar una marca → to break a record
su mejor marca personal → his personal best (time)
batir una marca → to break a record
establecer una marca → to set a record
acaba de establecer la mejor marca de la temporada → he's just set the best time of the season
mejorar o superar una marca → to break a record
6. (Naipes) → bid
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
marca
f. mark, sign, brand;
___ de la viruela → pockmark;
___ de nacimiento → birthmark;
___ en fresa → strawberry ___;
___ registrada → trademark.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
marca
f mark; — de nacimiento birthmark; marcas de pinchazos tracks (fam), scars due to intravenous drug use
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.