Skip to content

Commit 8a78811

Browse files
UrielOfirchalin
authored andcommitted
Create he.toml
Some words don't have good translation to Hebrew so I think it's better to keep them in English. It's common in Israel to use some English in the internet.
1 parent 818f62f commit 8a78811

File tree

1 file changed

+90
-0
lines changed

1 file changed

+90
-0
lines changed

i18n/he.toml

Lines changed: 90 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,90 @@
1+
# UI strings. Buttons and similar.
2+
3+
[ui_pager_prev]
4+
other = "הקודם"
5+
6+
[ui_pager_next]
7+
other = "הבא"
8+
9+
[ui_read_more]
10+
other = "קרא עוד"
11+
12+
[ui_search]
13+
other = "חיפוש באתר…"
14+
15+
# Used in sentences such as "Posted in News"
16+
[ui_in]
17+
other = "ב"
18+
19+
# Used in sentences such as "All Tags"
20+
[ui_all]
21+
other = "כל"
22+
23+
# Footer text
24+
[footer_all_rights_reserved]
25+
other = "כל הזכויות שמורות"
26+
27+
[footer_privacy_policy]
28+
other = "מדיניות פרטיות"
29+
30+
# Post (blog, articles etc.)
31+
[post_byline_by]
32+
other = "על ידי"
33+
[post_created]
34+
other = "נוצר"
35+
[post_last_mod]
36+
other = "עדכון אחרון"
37+
[post_edit_this]
38+
other = "עריכת העמוד"
39+
[post_view_this]
40+
other = "צפייה בקוד המקור של העמוד"
41+
[post_create_child_page]
42+
other = "צור עמוד משנה"
43+
[post_create_issue]
44+
other = "Create documentation issue"
45+
[post_create_project_issue]
46+
other = "Create project issue"
47+
[post_posts_in]
48+
other = "Posts in"
49+
[post_reading_time]
50+
other = "דקות קריאה"
51+
[post_less_than_a_minute_read]
52+
other = "פחות מדקה"
53+
54+
# Print support
55+
[print_printable_section]
56+
other = "זוהי גרסה להדפסה"
57+
[print_click_to_print]
58+
other = "לחץ כאן להדפסה"
59+
[print_show_regular]
60+
other = "חזור לתצוגה רגילה"
61+
[print_entire_section]
62+
other = "הדפס הכל"
63+
64+
# Community
65+
[community_join]
66+
other = "הצטרף על קהילת {{ .Site.Title }}"
67+
[community_introduce]
68+
other = "{{ .Site.Title }} הוא פרוייקט קוד פתוח שכל אחד בקהילה יכול להשתמש, לשפר, ולהינות ממנו. אנחנו נשמח שתצטרף אלינו. הנה כמה דרכים להבין מה קורה פה ולהיות מעורב."
69+
[community_learn]
70+
other = "למד והתחבר"
71+
[community_using]
72+
other = "משתמש או רוצה להשתמש ב{{ .Site.Title }}? למד עוד כאן:"
73+
[community_develop]
74+
other = "פיתוח ותרומה"
75+
[community_contribute]
76+
other = "אם אתה רוצה להיות יותר מעורב על ידי תרומה ל{{ .Site.Title }}, הצטרף אלינו כאן:"
77+
[community_how_to]
78+
other = "אתה יכול ללמוד איך לתרום ל{{ .Site.Title }} ב"
79+
[community_guideline]
80+
other = "Contribution Guidelines"
81+
82+
# Feedback
83+
[feedback_title]
84+
other = "Feedback"
85+
[feedback_question]
86+
other = "האם העמוד הזה היה מועיל לך?"
87+
[feedback_positive]
88+
other = "כן"
89+
[feedback_negative]
90+
other = "לא"

0 commit comments

Comments
 (0)