@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : 0.1\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-01-29 13:02 +0000\n "
12- "Last-Translator : Franck Sauvé <fksauve@gmail.com >\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-02-19 11:46 +0000\n "
12+ "Last-Translator : Noel Gaetan <gaetan.noel@viacesi.fr >\n "
1313"Language-Team : \n "
1414"Language : fr\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
19- "X-Generator : Weblate 5.10-dev\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.10.1 -dev\n "
2020
2121#: main.c
2222msgid ""
@@ -41,15 +41,15 @@ msgid ""
4141"issues."
4242msgstr ""
4343"\n"
44- "Veuillez créer un incident github.com/adafruit/circuitpython/issues."
44+ "Veuillez créer un incident sur github.com/adafruit/circuitpython/issues."
4545
4646#: supervisor/shared/safe_mode.c
4747msgid ""
4848"\n"
4949"Press reset to exit safe mode.\n"
5050msgstr ""
5151"\n"
52- "\" Pour quitter le mode sans échec, appuyez sur reset.\" \n"
52+ "Pour quitter le mode sans échec, appuyez sur reset.\n"
5353
5454#: supervisor/shared/safe_mode.c
5555msgid ""
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "%%c nécessite un chiffre entier 'int' ou un caractère 'char'"
8989msgid ""
9090"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
9191msgstr ""
92- "%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour tile indique une hauteur de "
93- "%d, et non %d"
92+ "%d broches d'adresse, %d broches RGB et %d pour 'tiles' indique une hauteur "
93+ "de %d, et non %d"
9494
9595#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
9696msgid "%q and %q contain duplicate pins"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "'data' nécessite au moins 2 paramètres"
429429
430430#: py/compile.c
431431msgid "'data' requires integer arguments"
432- msgstr "'data' nécessite des paramètre de chiffres entiers"
432+ msgstr "'data' nécessite des paramètre de types entiers"
433433
434434#: py/compile.c
435435msgid "'label' requires 1 argument"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "pow() non supporté avec 3 paramètres"
479479
480480#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
481481msgid "AP could not be started"
482- msgstr "Le point d'accès n'a pas pu être démarré"
482+ msgstr "Le point d'accès AP n'a pas pu être démarré"
483483
484484#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
485485#, c-format
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés"
510510#: ports/espressif/common-hal/canio/Listener.c
511511#: ports/stm/common-hal/canio/Listener.c
512512msgid "All RX FIFOs in use"
513- msgstr "Tout les RX FIFOs sont utilisé "
513+ msgstr "Tout les RX FIFOs sont utilisés "
514514
515515#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c ports/nordic/common-hal/busio/SPI.c
516516msgid "All SPI peripherals are in use"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Tout les canaux sont utilisés"
528528
529529#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
530530msgid "All dma channels in use"
531- msgstr "Toutes les canals DMA sont utilisées "
531+ msgstr "Tout les canaux DMA sont utilisés "
532532
533533#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
534534msgid "All event channels in use"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Déjà en cours d'exécution"
585585#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
586586#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
587587msgid "Already scanning for wifi networks"
588- msgstr "Déjà à la recherche des réseaux wifi "
588+ msgstr "Déjà à la recherche des réseaux WiFi "
589589
590590#: shared-module/os/getenv.c
591591#, c-format
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "L'array doit contenir des demi-mots (type 'H')"
608608#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
609609#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
610610msgid "Array values should be single bytes."
611- msgstr "Les valeurs de l'array doivent être des octets singuliers ."
611+ msgstr "Les valeurs du tableau doivent être constituées d'un seul octet ."
612612
613613#: ports/atmel-samd/common-hal/spitarget/SPITarget.c
614614msgid "Async SPI transfer in progress on this bus, keep awaiting."
615- msgstr ""
615+ msgstr "Transfert Async SPI sur ce bus en cours, patientez. "
616616
617617#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
618618#, c-format
@@ -645,8 +645,8 @@ msgid ""
645645"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
646646"disable.\n"
647647msgstr ""
648- "Auto-chargement activé. Copiez ou sauvegardez les fichiers via USB pour les "
649- "lancer ou démarrez le REPL pour le désactiver.\n"
648+ "Auto-chargement activé. Sauvegardez les fichiers via USB pour les lancer ou "
649+ "démarrez le REPL pour le désactiver.\n"
650650
651651#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
652652msgid "Baudrate not supported by peripheral"
@@ -756,9 +756,9 @@ msgstr "L'alarme ne peut être que sur TRC IO depuis un sommeil profond."
756756#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
757757msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
758758msgstr ""
759- "L'alarme peut uniquement être active sur une broche à l' état bas, tandis que "
760- "les autres alarmes restent actives sur des broches à l'état haut lors d'une "
761- "sortie du mode de sommeil profond"
759+ "Ne peut déclencher l'alarme que sur une broche en état bas tandis que les "
760+ "autres déclenchent l'alarme sur une broche à l'état haut à partir du sommeil "
761+ "profond. "
762762
763763#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
764764msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
768768
769769#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
770770msgid "Can't construct AudioOut because continuous channel already open"
771- msgstr ""
771+ msgstr "Impossible de construire AudioOut , le canal est déja ouvert "
772772
773773#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
774774#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
@@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "Impossible de changer de périphérique USB maintenant"
784784#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
785785msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
786786msgstr ""
787- "Impossible de créer un nouvel adaptateur Bluetooth ; utilisez l'adaptateur "
788- "existant via _bleio.adapter. ;"
787+ "Impossible de créer un nouvel adaptateur ; utilisez l'adaptateur existant "
788+ "via _bleio.adapter. ;"
789789
790790#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c
791791#: shared-bindings/memorymonitor/AllocationSize.c
@@ -840,19 +840,16 @@ msgstr "On ne peut faire des tranches de sous-classes"
840840
841841#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
842842msgid "Cannot use GPIO0..15 together with GPIO32..47"
843- msgstr ""
844- "Ne peut utiliser les GPIO de 0 à 15 simultanément avec les GPIO 32 à 47"
843+ msgstr "Impossible d'utiliser en même temps les GPIO 0 à 15 et les GPIO 32 à 45"
845844
846845#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
847846msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
848847msgstr ""
849- "Impossible de réveiller via une une pin , seulement via un changement d'état"
848+ "Impossible de réveiller par une broche , seulement via un changement d'état"
850849
851850#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
852851msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
853- msgstr ""
854- "Impossible de réveiller via une bordure d'une broche. Seulement via un "
855- "niveau."
852+ msgstr "Impossible de réveiller via une broche. Seulement via un niveau."
856853
857854#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
858855msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
@@ -1052,31 +1049,31 @@ msgstr "Connection impossible: délai dépassé"
10521049
10531050#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10541051msgid "Failed to create continuous channels: invalid arg"
1055- msgstr ""
1052+ msgstr "Échec de la création de canaux continus : argument invalide "
10561053
10571054#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10581055msgid "Failed to create continuous channels: invalid state"
1059- msgstr ""
1056+ msgstr "Échec de la création de canaux continus : état invalide "
10601057
10611058#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10621059msgid "Failed to create continuous channels: no mem"
1063- msgstr ""
1060+ msgstr "Échec de la création de canaux continus : pas de mémoire "
10641061
10651062#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10661063msgid "Failed to create continuous channels: not found"
1067- msgstr ""
1064+ msgstr "Échec de la création de canaux continus : introuvable "
10681065
10691066#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10701067msgid "Failed to enable continuous"
1071- msgstr ""
1068+ msgstr "Impossible d'activer les canaux continus "
10721069
10731070#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
10741071msgid "Failed to parse MP3 file"
10751072msgstr "Echec de parcours du fichier MP3"
10761073
10771074#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10781075msgid "Failed to register continuous events callback"
1079- msgstr ""
1076+ msgstr "Impossible d'enregistrer les 'events callback' des canaux continus "
10801077
10811078#: ports/nordic/sd_mutex.c
10821079#, c-format
@@ -1085,7 +1082,7 @@ msgstr "Écchec de liberaton du mutex, err 0x%04x"
10851082
10861083#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
10871084msgid "Failed to start async audio"
1088- msgstr ""
1085+ msgstr "Impossible de lancer async audio "
10891086
10901087#: supervisor/shared/safe_mode.c
10911088msgid "Failed to write internal flash."
@@ -1793,7 +1790,7 @@ msgstr "Canal A de PWM slice est utilisé"
17931790
17941791#: shared-bindings/spitarget/SPITarget.c
17951792msgid "Packet buffers for an SPI transfer must have the same length."
1796- msgstr ""
1793+ msgstr "Les packets du buffer SPI transfert doivent être de la même taille. "
17971794
17981795#: shared-module/jpegio/JpegDecoder.c
17991796msgid "Parameter error"
@@ -1835,7 +1832,7 @@ msgid ""
18351832"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
18361833"constructor"
18371834msgstr ""
1838- "Le brochage utilise %d octets par élément, ce qui dépasse l'idéal de %d "
1835+ "Le brochage utilise %d octets par élément, ce qui dépasse le seuil de %d "
18391836"octets. Si cela est inévitable, passez allow_inefficient=True au "
18401837"constructeur."
18411838
@@ -1982,7 +1979,7 @@ msgstr "Format correct mais non supporté"
19821979
19831980#: main.c
19841981msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
1985- msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
1982+ msgstr "Mode sans- échec ! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
19861983
19871984#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
19881985msgid "SD card CSD format not supported"
@@ -2527,7 +2524,7 @@ msgstr "adresses vides"
25272524
25282525#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
25292526msgid "already playing"
2530- msgstr ""
2527+ msgstr "en cours de lecture "
25312528
25322529#: py/compile.c
25332530msgid "annotation must be an identifier"
@@ -2610,7 +2607,7 @@ msgstr "attributs non pris en charge"
26102607
26112608#: ports/espressif/common-hal/audioio/AudioOut.c
26122609msgid "audio format not supported"
2613- msgstr ""
2610+ msgstr "format audio incomptatible "
26142611
26152612#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
26162613msgid "axis is out of bounds"
@@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "f-string mal formé"
35893586
35903587#: shared-bindings/_stage/Layer.c
35913588msgid "map buffer too small"
3592- msgstr "tampon trop petit"
3589+ msgstr "tampon de la matrice trop petit"
35933590
35943591#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c
35953592msgid "math domain error"
@@ -3816,9 +3813,8 @@ msgid "number of points must be at least 2"
38163813msgstr "au moins 2 points"
38173814
38183815#: py/builtinhelp.c
3819- #, fuzzy
38203816msgid "object "
3821- msgstr "objet "
3817+ msgstr "objet . "
38223818
38233819#: py/obj.c
38243820#, c-format
0 commit comments