@@ -407,14 +407,12 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein"
407407msgid "All CAN peripherals are in use"
408408msgstr "Alle CAN-Schnittstellen sind in Benutzung"
409409
410- #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
410+ #: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
411+ #: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
412+ #: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
411413msgid "All I2C peripherals are in use"
412414msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung"
413415
414- #: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
415- msgid "All I2C targets are in use"
416- msgstr "Alle I2C-Ziele sind in Verwendung"
417-
418416#: ports/espressif/common-hal/countio/Counter.c
419417#: ports/espressif/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
420418#: ports/espressif/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
@@ -1084,6 +1082,7 @@ msgid "I2C init error"
10841082msgstr "I2C Initialisierungsfehler"
10851083
10861084#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
1085+ #: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
10871086msgid "I2C peripheral in use"
10881087msgstr "I2C Peripherie in Verwendung"
10891088
@@ -1628,6 +1627,7 @@ msgid "Only one TouchAlarm can be set in deep sleep."
16281627msgstr "Nur ein TouchAlarm kann in Deep Sleep gesetzt werden."
16291628
16301629#: ports/espressif/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
1630+ #: ports/raspberrypi/common-hal/i2ctarget/I2CTarget.c
16311631msgid "Only one address is allowed"
16321632msgstr "Nur eine Adresse ist erlaubt"
16331633
@@ -2956,6 +2956,12 @@ msgstr "epoch_time wird auf diesem Board nicht unterstützt"
29562956msgid "error = 0x%08lX"
29572957msgstr "Fehler = 0x%08lX"
29582958
2959+ #: ports/espressif/common-hal/esp32_camera/Camera.c
2960+ msgid ""
2961+ "esp32_camera.Camera requires reserved PSRAM to be configured. See the "
2962+ "documentation for instructions."
2963+ msgstr ""
2964+
29592965#: py/runtime.c
29602966msgid "exceptions must derive from BaseException"
29612967msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein"
@@ -4443,6 +4449,9 @@ msgstr "zi muss eine Gleitkommazahl sein"
44434449msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
44444450msgstr "zi muss die Form (n_section, 2) haben"
44454451
4452+ #~ msgid "All I2C targets are in use"
4453+ #~ msgstr "Alle I2C-Ziele sind in Verwendung"
4454+
44464455#~ msgid "Failed to init wifi"
44474456#~ msgstr "Wifi Initialisierung ist fehlgeschlagen"
44484457
0 commit comments