Posts Tagged ‘revisions’

Picture (Book) Perfect?

September 2, 2012

So I’m sitting in shul yesterday, listening to the prayers and the chanting of the Torah and so on, and I’m thinking, “What’s a verb that either alliterates or rhymes with pancake flipper?” And I’m also thinking, “If I have to be distracted, how great is it that this is the most pressing question on my mind?”

Once upon a time, I was a writer of books for children. I wrote picture books for children who were too young to read (and the people who read to tem), and easy readers for children who were just learning to translate abstract squiggles into stories (and the people who helped them become literate).

Writing for children wasn’t a conscious decision. It came to me naturally, because my own children were little, and I was reading to them constantly. The cadences of books like Blueberries for Sal and Owl Moon and The Stinky Cheese Man got stuck in my head. And when I imagined an audience, the kids who regularly snuggled in my lap to listen automatically came to mind.

Once I started doing it, I fell in love. I loved that I could read the whole story through at once, hold the whole thing in my head, grasp the rhythm and arc. I find my way into a story primary by sound, so being able to hear the whole story at once, like a song, worked well for me.

Writing well in any format means not wasting words, but this is especially true for picture books. For me, this means millions of revisions. Since I love manipulating minutiae, and generally view writing as creating the opportunity to rewrite, picture books’ stingy word-allotment suited my temperament perfectly.

Plus, it was working. Once I’d sold my first picture book, writing and selling more was easier. Or not. In fact, for every story I started, I abandoned a dozen. And for every five I finished and submitted to publishers, I sold one.

Why? Some of my ideas just weren’t developed, and others just weren’t that good. Also, my writing was getting more and more “quiet” as industry tastes moved the other way. Editors became more cautious. Publishers merged or got swallowed up. The imprints that published my first two books disappeared. And I had no one to tell me what to do.

I had had an agent, briefly. I’d sold one of my books through her, and then decided I didn’t need an agent, because I had so many contacts in children’s publishing. Then most of those contacts either left or lost their jobs. And now that my own kids were nearly grown, I was no longer reading children’s books the way I had been.

I was doing other things, like writing newspaper stories, and then editing other people’s newspaper stories. And I started writing a novel. A big one, for grown-ups. After a while, the big novel consumed all my writing energy. When it was finished, all I could think of doing was starting another one. Children’s books were something I remembered fondly, from a former life.

Then, a few weeks ago, I was chatting with my agent, the one whom I signed with to help me sell my big novel for grown-ups. She doesn’t handle picture books. But I didn’t care, because she loves my big novel for grown-ups, and she believes in it, probably even more than I do. She also understands me. When we talk, it’s like we’re old friends who lost touch for a while, and are rediscovering all the things we have in common.

So one day my agent I are chatting, and I happen to mention one of my kids’ books. And she asks, “Why aren’t you writing kids’ books anymore?”

“I have drawers full of kids’ book manuscripts,” I tell her.

And she says something like, “Why don’t you show them to me?”

So I go through all my unpublished children’s books, and I send her the four I consider my best. She hates one of them. Another she’s not sure about. She loves another, but thinks it needs work. But one – my favorite, the one about bees — she thinks just needs a few tweaks, and then should go out on submission to publishers. She reminds me that picture books are not her area of expertise, but says a colleague at her agency who knows all about them is willing to help.

The colleague agrees with my agent’s assessment. He also says that I need to cut 200 words from the bee book.

First I balk, and then I rally. I let the information simmer overnight, and in the morning I get to work. For the next day or two, I cut back and rebuild the text. I shave unneeded helping verbs and prepositions. I delete adverbs and replace them with more descriptive verbs. I eliminate extraneous details and compress scenes to their essence. When I realize that I’ve lost some crucial phrases, I put them back, and remove others that matter less.

In a picture book, the illustrations tell at least as much of the story as the words do. After an artist comes on board (God willing), more of my words will be expendable. But for now, I need to leave in enough so an editor will envision pictures like the ones in my mind.

I keep clicking “recount,” watching my progress, and I keep printing the story out and reading it aloud to myself, pacing from one end of my office to other. When I can’t find anything else to fix, I send it back to my agent. The next day, sitting in shul, I realize I need to make one more change.

“That must be awfully humbling,” a friend commiserates.

Actually not, I tell her. Mostly, what I feel is grateful. The revised, shorter text is much stronger than the original, but I couldn’t see that for myself. I am thrilled to be working with such a supportive agent, and grateful that she has colleagues she can call on for help – and that she recognizes when she needs it. And I’m gratified beyond words to have my old love for children’s books rekindled.

As for the pancake flipper, I ended up rewriting the whole sentence to say slipper fuzz, instead. When I read the new phrasing to my husband, he came up with exactly the right verb. I’m grateful for that, too.

Telling Time

April 21, 2012

There’s a minor moment in my novel in which two kids squabble over a portable music player. The first time I wrote that scene, back in 2002 or so, the player was a Sony Discman. I later updated it into an iPod. Revising it now, I have just come across a note from my agent. Shouldn’t the iPod be an iPad?

The comment got me to thinking. In what year does this story take place, anyway? When I tell people what my book is about, I usually use the word “contemporary,” to distinguish the present tense plot from the parallel tale that weaves in and out of it, and takes place in the past. No one ever asks what “contemporary” really means. I guess people just assume I mean now. So when I used the word back in 2002, I meant 2002. And when I use it today, I must mean 10 years later. But can I really just keep pulling the story forward?

No. It’s not just that when iPads give way to wePads or iPutzes or whatever, I can’t keep going back and updating the technology. The bigger issue is that my main characters, who are the parents of school-age children when the book takes place, have back stories and memories involving the Kennedy assassination, acid trips, and other details that anchor their childhoods at the time when mine took place, in the 1960s and ‘70s.

And then there’s that parallel plot line, which involves, among other things, early 20th-century immigration, 78-rpm records, and the early adulthood of my “contemporary” characters’ grandmother. I can’t make her stand still in time while her descendants move forward. Not without eventually inserting an intervening generation.

The bottom line? I can’t just keep floating the “contemporary” time period forward. I have to anchor it in time. But when, exactly? Does it take place before or after the terrorist attacks of 2001? The New York City skyline appears in a few places. Does it include the World Trade Center? A high school student in the contemporary story listens to a lot of music. What is it? This same kid has a cell phone. What’s the earliest year when this would be plausible? Two lesbians living in New reconsider having a baby, but the idea of getting married never comes up. Do I bring up the possibility, or call “contemporary” pre-2005 or so?

Timing is everything.


Design a site like this with WordPress.com
Get started