Tutoriels WordPress de confiance, quand vous en avez le plus besoin.
Guide du débutant pour WordPress
WPB Cup
25 millions+
Sites web utilisant nos plugins
16+
Années d'expérience WordPress
3000+
Tutoriels WordPress par des experts

Comment ajouter Google Translate dans WordPress

Nous vivons dans un monde rempli de langues diverses. Les linguistes estiment qu'il existe environ 6 000 à 7 000 langues différentes dans le monde.

Même si beaucoup de gens comprennent l'anglais, traduire votre site peut être utile si une grande partie de votre public parle une autre langue. La traduction du contenu garantit que tout le monde peut accéder et comprendre les informations que vous fournissez.

En recherchant du contenu sur le développement WordPress, nous pourrions tomber sur d'excellents contenus sur des blogs français ou russes. Et nous utilisons souvent Google Traduction pour les comprendre, même si ce n'est pas parfait.

Dans cet article, nous vous guiderons sur la façon d'ajouter Google Traduction à votre site WordPress. Cela vous aidera à atteindre un public plus large et à améliorer l'expérience utilisateur pour les non-anglophones.

Tutoriel vidéo

S'abonner à WPBeginner

Si vous préférez des instructions écrites, continuez à lire.

Ajouter Google Traduction dans WordPress

La première chose à faire est d'installer et d'activer le plugin Google Language Translator .

Après avoir activé le plugin, vous devrez aller dans Paramètres » Google Language Translator pour configurer le plugin.

Paramètres du plugin Google Language Translator

Assurez-vous que la case à cocher à côté de « État du plugin » est cochée.

Après cela, vous devrez sélectionner la langue par défaut de votre site Web et les langues que vous souhaitez rendre disponibles pour la traduction.

Sélection des langues

Maintenant, faisons défiler la page pour trouver la section « Paramètres du sélecteur de langue ».

Ici, vous pouvez personnaliser l'apparence du sélecteur. Vous pouvez personnaliser le widget de traduction flottant sur votre site Web en :

  • Choisissant s'il faut l'afficher ou non
  • Sélectionnant sa position
  • Ajustant sa taille
  • Changer la couleur du texte pour qu'elle corresponde au design de votre site web.
Personnalisation du design du sélecteur

Après avoir personnalisé les paramètres du plugin Google Language Translator, il est temps de le publier sur votre site WordPress.

Maintenant, si vous faites défiler un peu plus bas, vous trouverez un guide rapide pour intégrer des sélecteurs à votre site WordPress. Vous pouvez le trouver juste avant le bouton « Enregistrer les modifications » en bas de la page.

Un guide rapide pour intégrer Google Language Translator

Suivez simplement les instructions, et vous aurez Google Language Translator intégré à votre site.

N'oubliez pas de cliquer sur le bouton « Enregistrer les modifications » avant de quitter la page.

Remarque : Après la publication, vous pourriez remarquer que Google Traduction permet à vos utilisateurs de lire une version traduite de votre site web et de la traduire eux-mêmes.

De cette façon, vos lecteurs peuvent même aider à améliorer la traduction automatique de n'importe quelle page en suggérant des améliorations à la traduction de Google. En fait, si vous avez une bonne base de lecteurs, vous pouvez faire traduire tout votre site web par des bénévoles.

Nous espérons que cet article vous a aidé à ajouter Google Traduction à votre site WordPress. Ensuite, vous voudrez peut-être consulter notre guide sur comment traduire un plugin WordPress dans votre langue et nos meilleurs choix de meilleurs thèmes WordPress de droite à gauche.

Si cet article vous a plu, abonnez-vous à notre chaîne YouTube pour des tutoriels vidéo WordPress. Vous pouvez également nous retrouver sur Twitter et Facebook.

Avis : Notre contenu est financé par nos lecteurs. Cela signifie que si vous cliquez sur certains de nos liens, nous pouvons percevoir une commission. Voir comment WPBeginner est financé, pourquoi c'est important et comment vous pouvez nous soutenir. Voici notre processus éditorial.

La boîte à outils WordPress ultime

Accédez GRATUITEMENT à notre boîte à outils - une collection de produits et de ressources liés à WordPress que tout professionnel devrait posséder !

Interactions des lecteurs

50 CommentsLeave a Reply

  1. comment rendre mon site LTR, RTL avec l'option Google Translate ? maintenant il reste RTL même en anglais

    • Il semble que votre thème ait eu une erreur. Si ce n'est pas déjà fait, nous vous recommandons de contacter le support de votre thème et ils devraient être en mesure de vous aider !

      Admin

  2. Le site web traduit affiche-t-il du contenu (traduit) lorsque les gens recherchent sur Google ?

  3. mon site n'a pas de barres latérales. comment puis-je placer le widget de traduction sur tous mes articles de blog à la fois ?

    • Vous devriez vérifier auprès du support de votre thème spécifique pour connaître les options disponibles en matière d'emplacements.

      Admin

  4. Pour une raison quelconque, Google Page Speed Insight considère le plugin GTranslate comme celui qui ralentit le plus mon temps de chargement. Y a-t-il un moyen de résoudre ce problème ?

    • You would want to reach out to the plugin’s support and they would be able to assist with the loading speed :)

      Admin

  5. Bonjour. J'ai essayé d'ajouter le widget flottant de Google Translate sur le site Web de mon entreprise et j'ai choisi la langue punjabi pour la traduction, la langue principale étant l'anglais. Mais l'icône du drapeau pour le punjabi est un drapeau pakistanais. Nous avons besoin d'un drapeau indien car nous sommes de nationalité indienne et le punjabi est parlé dans l'État du Pendjab en Inde. S'il vous plaît, aidez-moi

  6. Bonjour l'équipe,

    Le plugin Google Language Translator change également le nom de mon site Web qui se trouve dans l'en-tête de mon site Web créé sur Wordpress.

    Pouvez-vous s'il vous plaît me faire savoir comment je peux l'empêcher de traduire le nom de mon site Web.

    Cordialement,
    Pooja

    • Bonjour Pooja,

      Vous pouvez empêcher Google Translate de traduire une phrase spécifique en ajoutant la classe CSS notranslate. Pour cela, vous devrez modifier les fichiers de votre thème ou créer un thème enfant.

      À l'intérieur des fichiers de votre thème, vous devez localiser le fichier header.php et trouver la ligne qui affiche le titre de votre site. Supposons qu'elle ressemble à ceci :

      <h1 class="site-title"><a href="<?php echo esc_url( home_url( '/' ) ); ?>" rel="home"><?php bloginfo( 'name' ); ?></a></h1> 

      Vous devez la changer en ceci :

      <h1 class="site-title notranslate"><a href="<?php echo esc_url( home_url( '/' ) ); ?>" rel="home"><?php bloginfo( 'name' ); ?></a></h1> 

      J'espère que cela vous aide.

      Admin

  7. Bonjour,

    J'ai installé et utilisé ce plugin mais il ne s'affichait pas sur les appareils mobiles. Fonctionne-t-il avec les appareils mobiles ??

    Merci beaucoup

  8. Bonjour,

    fonctionne-t-il sur mobile. J'ai ajouté le plugin sur mon site WordPress. Il fonctionne sur ordinateur mais ne s'affiche pas sur mobile.

    Merci !

  9. comment ajouter google language translate sur mon site wordpress & ne pas afficher le widget sur ma page
    svp comment une autre option pour ajouter google language translate

  10. Merci beaucoup. J'avais quelques lecteurs qui me demandaient pourquoi mon site ne se traduisait pas et maintenant c'est le cas. J'ai visité votre site quotidiennement pour tout apprendre sur WP. Vous êtes un excellent professeur ! Merci beaucoup !

  11. Je viens d'installer le plugin et tout fonctionne bien, bien que j'aimerais améliorer la traduction des langues que je connais. Cependant, lorsque je suis connecté et que je consulte mon site dans un navigateur privé, je ne peux pas modifier la traduction moi-même.

    La page du plugin semble suggérer que ce n'est possible que dans leur version Premium. Y a-t-il une solution de contournement ou quelque chose que je rate ?

    Merci !

    • Visitez directement le site Web Google Translate dans une fenêtre de navigateur séparée. Dans la boîte de traduction, collez l'URL de votre site Web. Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez le traduire et appuyez sur le bouton de traduction. Vous devriez maintenant pouvoir sélectionner du texte et améliorer la traduction.

      Admin

  12. Y a-t-il un moyen lorsque la langue est changée dans Google Translate de changer les images. Un paramètre par Google Translate

  13. Bonjour, y a-t-il un moyen d'ajouter le widget Google Translate quelque part dans l'en-tête ou dans le coin supérieur droit/gauche ?
    Je suis très nouveau à tout cela et je n'ai aucune connaissance en codage
    Merci

  14. J'adore ce plugin mais les drapeaux disparaissent lorsque mes sites sont entièrement ouverts. C'est-à-dire que je peux voir les drapeaux jusqu'à ce que le site soit entièrement ouvert, puis tout ce qui est visible est la boîte de langue avec un espace vide là où se trouvaient les drapeaux. Le thème wordpress raindrops que j'utilise est censé être compatible !
    Mais je l'ai aussi installé sur un thème obsolète qui n'apparaît même plus sur wordpress nommé Techozoic et il fonctionne à 100% et j'ai hâte de voir les clients qu'il pourra m'apporter.

  15. Avez-vous ou quelqu'un qui lit cet article a-t-il essayé / utilisé le plugin WordPress Multilingual Premium de WPML

    Y a-t-il des avantages à acheter ce plugin plutôt qu'à utiliser le plugin gratuit Google Translator ?

  16. Bonjour, comment puis-je traduire ajouter dans le coin supérieur droit ou gauche, merci..

    • Utilisez ces balises, pour centrer, pour aligner à gauche, ou pour aligner à droite.
      Placez l'une de ces balises devant le shortcode ou le code PHP. Ensuite, utilisez une balise de fermeture comme celle-ci, , , ou
      Placez l'une des balises de fermeture à la fin de votre shortcode ou de votre code PHP.

  17. J'ai créé un blog sur « Le thème Twenty Ten. Blog sur WordPress.com. » https://mc1a.wordpress.com/

    J'ai regardé le tutoriel vidéo, lu « Ajouter Google Translate dans WordPress » et je ne trouve le mot « Plugin » nulle part sur mon tableau de bord.

    Les mots « Plugins et plugins installés » n'apparaissent nulle part sur mon tableau de bord.

    Comment ajouter « plugins et plugins installés » sur mon tableau de bord.

    Quelqu'un peut-il m'aider s'il vous plaît.

    Merci
    Matteo

  18. Ayant essayé plusieurs méthodes différentes pour créer des sites multilingues, celle-ci semble la meilleure. Gérez les traductions et faites-les correctement, et uniquement dans les langues dont vous avez besoin, et c'est génial. Je ne pense pas que ce soit particulièrement bon si votre site est en googlais, alors assurez-vous de n'ajouter que les langues pour lesquelles vous avez des traductions et tout ira bien

    Simon

  19. Intéressant – y a-t-il un moyen d'insérer des zones de texte de traduction exactes de Google Translate ? Par exemple – j'ai un formulaire multilingue pour les clients. Et ils doivent le remplir dans différentes langues, mais s'ils n'en connaissent pas une, alors la traduction avec Google Translate est acceptable. Donc, il serait intéressant d'avoir Google Translate sur le site disponible uniquement pour les champs du formulaire. Une idée ?))

  20. Bonjour
    La traduction Google est trouvée mais j'aimerais empêcher la traduction du nom de mon entreprise. Est-ce possible ? (en utilisant un plugin WordPress)

  21. Existe-t-il un autre plugin qui fonctionne comme Google Translate pour Chrome ? Je veux dire, il change le contenu du site en fonction de l'adresse IP du pays ? Si j'ouvre mon blog depuis la France, son contenu devrait être en français ?

  22. Il serait utile, pour tous vos articles, d'inclure un ensemble de captures d'écran de démonstration avant et après l'installation des plugins que vous couvrez. Les captures d'écran de démonstration du fonctionnement du plugin nous faciliteraient grandement la vie pour décider d'utiliser ou non le plugin.

  23. lorsque je choisis l'anglais pour traduire tout fonctionne bien, mais lorsque je choisis l'espagnol pour revenir à la page d'origine, j'ai ajouté ci-dessous les noms des catégories et les textes ne se traduisent pas bien.

    Aidez-moi, s'il vous plaît

  24. Ehm.. if it really is better then nothing, shouldn’t it be used on wpbeginner as well? :-D

    • Non, car la plupart de nos utilisateurs utilisent le navigateur Chrome, qui charge automatiquement Google Translate pour eux si leur langue par défaut est autre que l'anglais.

      Admin

  25. En tant que linguiste, je dois admettre que Google Translate peut compliquer les choses. Je suggérerais que si vous ne pouvez pas avoir de pages dédiées dans la ou les langues choisies, utilisez Google Translate mais ajoutez une note indiquant que Google Translate n'est qu'un programme et qu'il n'est pas parfait.

  26. Je viens de désinstaller le plugin de traduction globale après avoir lu des articles sur les problèmes de SEO – contenu dupliqué et ainsi de suite. Donc, ce n'est rien de tel, n'est-ce pas ? Au fait, si je devais créer ma propre page traduite, est-il judicieux de le faire sur un sous-domaine, par exemple www.(MonAdresseUrl).com/English, ou est-il préférable de le faire sur un domaine différent. Merci

    • Non, ce plugin n'a aucun impact sur votre SEO car il ne fait que des choses du côté de l'utilisateur. Si vous deviez créer votre propre domaine traduit, alors les sous-domaines ou les répertoires fonctionnent tous les deux bien.

      Admin

      • Salut

        Thanks to all for replying. I will activate the tool then , better to have something than nothing :) and will work on the translations soon. Thanks

        p.s: yes, some translations to (my native language) do sound ugly, especially the categories and tags :)

  27. Le traducteur Google est mieux que rien, mais il peut être trompeur. De plus, la plupart des langues ont des structures différentes : les verbes ne sont pas placés dans le même ordre.

    • Je ne peux pas être d'accord. La traduction de l'anglais vers l'allemand n'est pas « mieux que rien ». C'est tout simplement horrible. Dans la plupart des cas, il n'est même pas possible de deviner le sens d'un article.
      Je ne peux pas dire si c'est aussi pire dans d'autres langues, mais pour EN DE, c'est un non-go.

Laisser un commentaire