Zaufane samouczki WordPress, kiedy ich najbardziej potrzebujesz.
Przewodnik dla początkujących po WordPressie
WPB Cup
25 milionów+
Witryny korzystające z naszych wtyczek
16+
Lata doświadczenia z WordPressem
3000+
Samouczki WordPress od ekspertów

Jak dodać Tłumacza Google w WordPress

Żyjemy w świecie pełnym różnorodnych języków. Linguści szacują, że na całym świecie istnieje około 6000 do 7000 różnych języków.

Chociaż wiele osób rozumie angielski, tłumaczenie Twojej witryny może być opłacalne, jeśli duża część Twoich odbiorców mówi innym językiem. Tłumaczenie treści zapewnia, że każdy może uzyskać dostęp do dostarczanych informacji i je zrozumieć.

Podczas wyszukiwania treści dotyczących tworzenia stron WordPress, możemy natknąć się na doskonałe treści na francuskich lub rosyjskich blogach. I często używamy Tłumacza Google, aby je zrozumieć, nawet jeśli nie jest on doskonały.

W tym artykule przeprowadzimy Cię przez proces dodawania Tłumacza Google do Twojej witryny WordPress. Pomoże Ci to dotrzeć do szerszej publiczności i poprawić wrażenia użytkowników dla osób nieanglojęzycznych.

Samouczek wideo

Subskrybuj WPBeginner

Jeśli wolisz pisemne instrukcje, czytaj dalej.

Dodawanie Google Tłumacz w WordPress

Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, jest zainstalowanie i aktywowanie wtyczki Google Language Translator .

Po aktywacji wtyczki przejdź do Ustawienia » Google Language Translator, aby skonfigurować wtyczkę.

Ustawienia wtyczki Google Language Translator

Upewnij się, że pole wyboru obok „Status wtyczki” jest zaznaczone.

Następnie musisz wybrać domyślny język swojej witryny i języki, które chcesz udostępnić do tłumaczenia.

Wybieranie języków

Teraz przewińmy w dół strony, aby znaleźć sekcję „Ustawienia przełącznika języków”.

Tutaj możesz dostosować wygląd przełącznika. Możesz dostosować pływający widżet tłumaczenia na swojej stronie internetowej poprzez:

  • Wybór, czy wyświetlać go, czy nie
  • Wybór jego pozycji
  • Dostosowanie jego rozmiaru
  • Zmiana koloru tekstu, aby pasował do projektu Twojej witryny.
Dostosowywanie wyglądu przełącznika

Po dostosowaniu ustawień wtyczki Tłumacz Języka Google, czas opublikować ją na swojej stronie WordPress.

Teraz, jeśli przewiniesz trochę niżej, znajdziesz krótki przewodnik po osadzaniu przełączników na swojej stronie WordPress. Znajdziesz go tuż przed przyciskiem „Zapisz zmiany” na dole strony.

Szybki przewodnik po osadzaniu Tłumacza Języka Google

Po prostu postępuj zgodnie z instrukcjami, a Tłumacz Języków Google zostanie osadzony na Twojej stronie.

Nie zapomnij kliknąć przycisku „Zapisz zmiany” przed opuszczeniem strony.

Uwaga: Po opublikowaniu możesz zauważyć, że Tłumacz Google pozwala użytkownikom czytać przetłumaczoną wersję Twojej witryny i tłumaczyć ją samodzielnie.

W ten sposób Twoi czytelnicy mogą nawet pomóc w ulepszeniu tłumaczenia maszynowego dowolnej strony, sugerując ulepszenia tłumaczenia Google. W rzeczywistości, jeśli masz dobrą bazę czytelników, możesz przetłumaczyć całą swoją witrynę za pomocą wolontariuszy.

Mamy nadzieję, że ten artykuł pomógł Ci dodać Tłumacza Google do Twojej witryny WordPress. Następnie możesz zapoznać się z naszym przewodnikiem na temat jak przetłumaczyć wtyczkę WordPress na swój język oraz naszymi najlepszymi wyborami najlepszych motywów WordPressa z obsługą RTL (od prawej do lewej).

Jeśli podobał Ci się ten artykuł, zasubskrybuj nasz kanał YouTube po samouczki wideo WordPress. Możesz nas również znaleźć na Twitterze i Facebooku.

Ujawnienie: Nasze treści są wspierane przez czytelników. Oznacza to, że jeśli klikniesz w niektóre z naszych linków, możemy otrzymać prowizję. Zobacz jak finansowany jest WPBeginner, dlaczego to ważne i jak możesz nas wesprzeć. Oto nasz proces redakcyjny.

Ostateczny zestaw narzędzi WordPress

Uzyskaj BEZPŁATNY dostęp do naszego zestawu narzędzi – kolekcji produktów i zasobów związanych z WordPress, które powinien mieć każdy profesjonalista!

Interakcje czytelników

50 CommentsLeave a Reply

  1. jak zrobić, aby strona była LTR, RTL z opcją Google Translate? teraz pozostaje RTL nawet po angielsku

    • Wygląda na to, że Twój motyw mógł mieć błąd. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, zalecamy skontaktowanie się z pomocą techniczną Twojego motywu, która powinna być w stanie pomóc!

      Admin

  2. Czy przetłumaczona strona internetowa wyświetla treści (przetłumaczone) podczas wyszukiwania w Google?

  3. moja strona nie ma pasków bocznych. jak mogę umieścić widżet tłumacza na wszystkich moich postach na blogu naraz?

    • Warto skontaktować się z pomocą techniczną swojego konkretnego motywu, aby dowiedzieć się, jakie opcje lokalizacji są dostępne.

      Admin

  4. Z jakiegoś powodu narzędzie Google PageSpeed Insights uznaje wtyczkę GTranslate za najbardziej spowalniającą czas ładowania. Czy jest na to jakieś rozwiązanie?

    • You would want to reach out to the plugin’s support and they would be able to assist with the loading speed :)

      Admin

  5. Cześć. Próbowałem dodać pływający widżet Google Translate na stronie internetowej mojej firmy i wybrałem język pendżabski do tłumaczenia, głównym językiem jest angielski. Ale ikona flagi dla pendżabskiego to flaga Pakistanu. Potrzebujemy indyjskiej flagi, ponieważ jesteśmy narodowości indyjskiej, a pendżabski jest używany w stanie Pendżab w Indiach. Proszę o pomoc

  6. Cześć Zespole,

    Wtyczka Tłumacz Języka Google zmienia również nazwę mojej witryny, która znajduje się w nagłówku mojej witryny utworzonej na WordPress.

    Czy możesz mi powiedzieć, jak mogę wyłączyć tłumaczenie nazwy mojej witryny?

    Pozdrawiam,
    Pooja

    • Witaj Pooja,

      Możesz zapobiec tłumaczeniu określonego tekstu przez Google Tłumacz, dodając klasę CSS notranslate. Aby to zrobić, musisz edytować pliki swojego motywu lub utworzyć motyw potomny.

      W plikach motywu musisz zlokalizować plik header.php i znaleźć linię, która wyświetla tytuł Twojej witryny. Załóżmy, że wygląda ona następująco:

      <h1 class="site-title"><a href="<?php echo esc_url( home_url( '/' ) ); ?>" rel="home"><?php bloginfo( 'name' ); ?></a></h1> 

      Musisz to zmienić na:

      <h1 class="site-title notranslate"><a href="<?php echo esc_url( home_url( '/' ) ); ?>" rel="home"><?php bloginfo( 'name' ); ?></a></h1> 

      Mam nadzieję, że to pomoże.

      Admin

  7. Cześć,

    Zainstalowałem i używałem tego wtyczki, ale nie wyświetlała się ona na urządzeniach mobilnych. Czy działa z urządzeniami mobilnymi??

    Wielkie dzięki

  8. Cześć,

    czy działa na telefonach komórkowych. Dodałem wtyczkę na mojej stronie wordpress. Działa na komputerze, ale nie wyświetla się na telefonach komórkowych.

    Dzięki!

  9. jak dodać tłumaczenie języka google na moją stronę wordpress & nie wyświetla się widżet na mojej stronie
    proszę o inną opcję dodania tłumaczenia języka google

  10. Bardzo dziękuję. Kilku czytelników pytało mnie, dlaczego moja strona się nie tłumaczy, a teraz już się tłumaczy. Codziennie odwiedzałem Twoją stronę, ucząc się wszystkiego o WP. Jesteś wspaniałym nauczycielem! Bardzo dziękuję!

  11. Cześć, chcę aktywować ten plugin dla języka arabskiego przy ładowaniu strony. Jak mogę to zrobić???

  12. Właśnie zainstalowałem wtyczkę i wszystko działa dobrze, chociaż chciałbym poprawić tłumaczenie dla języków, które znam. Jednak zarówno gdy jestem zalogowany, jak i przeglądam moją stronę w prywatnej przeglądarce, nie mogę samodzielnie zmienić tłumaczenia.

    Strona wtyczki sugeruje, że jest to możliwe tylko w wersji Premium. Czy istnieje obejście lub coś, co przeoczyłem?

    Dziękuję!

    • Odwiedź witrynę Google Tłumacz bezpośrednio w osobnym oknie przeglądarki. W polu tłumaczenia wklej adres URL swojej witryny. Wybierz język, na który chcesz ją przetłumaczyć i kliknij przycisk tłumaczenia. Powinieneś teraz móc zaznaczać tekst i poprawiać tłumaczenie.

      Admin

  13. Czy jest sposób, aby po zmianie języka w Google Translate można było zmieniać obrazy. Jakiś parametr Google Translate

  14. Cześć, czy jest jakiś sposób, aby dodać widżet tłumacza Google gdzieś w nagłówku lub w prawym (lub lewym) górnym rogu?
    Jestem w tym wszystkim bardzo nowy i nie mam pojęcia o kodowaniu
    Dziękuję

  15. Uwielbiam ten plugin, ale flagi znikają, gdy moje strony w pełni się otworzą. To znaczy, że widzę flagi, dopóki strona w pełni się nie otworzy, a potem jedyne, co jest widoczne, to pole języka z pustym miejscem, gdzie były flagi. Używany przeze mnie motyw WordPress raindrops rzekomo jest kompatybilny!
    Ale zainstalowałem go również na przestarzałym motywie, który już nawet nie pojawia się na WordPressie, o nazwie Techozoic, i działa w 100%, i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć klientów, których może mi to przynieść.

  16. Czy Ty lub ktoś czytający ten artykuł próbował/używał wtyczki Premium WordPress Multilingual Plugin od WPML?

    Czy są jakieś zalety zakupu tej wtyczki w porównaniu do korzystania z darmowej wtyczki Google Translator?

    • Użyj tych tagów, dla środka, dla lewej strony lub dla prawej strony.
      Umieść jeden z tych tagów przed kodem skróconym lub kodem PHP. Następnie użyj tagu zamykającego, takiego jak ten, , , lub
      Umieść jeden z tagów zamykających na końcu swojego kodu skróconego lub kodu PHP.

  17. Stworzyłem bloga na temat „The Twenty Ten Theme. Blog at WordPress.com.” https://mc1a.wordpress.com/

    Obejrzałem samouczek wideo, przeczytałem „Dodawanie Google Translate w WordPress” i nie mogę znaleźć słowa „Wtyczka” nigdzie w moim panelu.

    Słowa „Wtyczki i zainstalowane wtyczki” NIE pojawiają się nigdzie w moim panelu.

    Jak dodać „wtyczki i zainstalowane wtyczki” do mojego pulpitu nawigacyjnego.

    Czy ktoś może pomóc?

    Dziękuję
    Matteo

  18. Po wypróbowaniu kilku różnych metod tworzenia wielojęzycznych stron, ta wydaje się najlepsza. Zarządzaj tłumaczeniami i wykonaj je poprawnie, tylko w językach, których potrzebujesz, a będzie świetnie. Nie sądzę, żeby było to szczególnie dobre, jeśli Twoja strona jest w „googlish”, więc upewnij się, że dodajesz tylko języki, dla których masz tłumaczenia, a wszystko będzie dobrze.

    Simon

  19. Ciekawe – czy jest sposób na wstawienie dokładnych pól tekstowych tłumaczenia z Tłumacza Google? Na przykład – mam wielojęzyczny formularz dla klientów. I muszą go wypełnić w różnych językach, ale jeśli nie znają jednego, to tłumaczenie za pomocą Google Translate jest akceptowalne. Zatem byłoby interesujące mieć Google Translate na stronie dostępne tylko dla pól formularza. Jakieś pomysły?))

  20. Witaj
    Tłumaczenie Google działa, ale chciałbym zapobiec tłumaczeniu nazwy mojej firmy. Czy jest to możliwe? (za pomocą wtyczki WordPress)

  21. Czy istnieje inna wtyczka, która działa podobnie do Google Translate dla Chrome? Mam na myśli, że zmienia zawartość strony w zależności od adresu IP kraju? Jeśli otworzę mojego bloga z Francji, to jego zawartość powinna być po francusku?

  22. Byłoby przydatne, dla wszystkich Twoich postów, dołączenie zestawu zrzutów ekranu demonstracyjnych przed i po instalacji wtyczek, które omawiasz. Zrzuty ekranu demonstracyjne sposobu działania wtyczki ułatwią nam podjęcie decyzji o użyciu lub nieużyciu wtyczki.

  23. kiedy wybieram angielski do tłumaczenia, wszystko działa dobrze, ale kiedy wybieram hiszpański, aby powrócić do oryginalnej strony, dodałem poniżej nazwy kategorii i teksty nie tłumaczą się dobrze.

    Pomóż mi, proszę

  24. Ehm.. if it really is better then nothing, shouldn’t it be used on wpbeginner as well? :-D

    • Nie, ponieważ większość naszych użytkowników korzysta z przeglądarki Chrome, która automatycznie ładuje Tłumacza Google, jeśli ich domyślny język to coś innego niż angielski.

      Admin

  25. Jako lingwista muszę zgodzić się, że Tłumacz Google może komplikować sprawy. Sugerowałbym, aby jeśli nie możesz mieć dedykowanych stron w wybranym języku/językach, użyj Tłumacza Google, ale dodaj zastrzeżenie, że Tłumacz Google jest tylko programem i nie jest doskonały.

  26. Właśnie odinstalowałem globalną wtyczkę tłumaczenia po przeczytaniu artykułu o problemach SEO – zduplikowane treści i tak dalej. WIĘC to nic takiego, prawda? Swoją drogą, jeśli miałbym stworzyć własną przetłumaczoną stronę, czy mądrze jest zrobić to w subdomenie, tj. www.(MójAdresStrony).com/English, czy lepiej zrobić to w innej domenie. Dzięki

    • Nie, ten wtyczka nie ma wpływu na Twoje SEO, ponieważ działa tylko po stronie użytkownika. Jeśli utworzyłbyś własną przetłumaczoną domenę, zarówno subdomeny, jak i katalogi działają dobrze.

      Admin

      • Cześć

        Thanks to all for replying. I will activate the tool then , better to have something than nothing :) and will work on the translations soon. Thanks

        p.s: yes, some translations to (my native language) do sound ugly, especially the categories and tags :)

  27. Tłumacz Google jest lepszy niż nic, ale może wprowadzać w błąd. Ponadto większość języków ma różne struktury: czasowniki nie są umieszczane w tej samej kolejności.

    • Nie mogę się zgodzić. Tłumaczenie z angielskiego na niemiecki to nie „lepsze niż nic”. To po prostu okropne. W większości przypadków nie da się nawet odgadnąć znaczenia artykułu.
      Nie wiem, czy w innych językach jest tak samo źle, ale dla EN DE to jest niedopuszczalne.

Zostaw odpowiedź